user guide feedback
hits/page:  language: 
Mansi Dictionary of Munkácsi and Kálmán
© 2012



Results 11 - 20 of 35

[→ enclosing entry] [→ superentry]vori ~ vorätpi *toti küzd | kämpfen: mēnki vāťi χal v. totimen wir beide kämpfen oft.
[→ superentry] N råwn-ut (~ raun-ut), LM råun-ut rokon | Verwandte: N mēn råwn-utińś vārχatimēn wir beide werden verwandt; jåmės råwnutännėl χuľtės er blieb von seinen guten Verwandten weg
[→ enclosing entry] [→ superentry] N akw-*tori̮γ [=akw-*tori̮γ] egyszerre | auf einmal: mēnki a.-*tori̮γ lakwäsimēn wir beide bewegten uns auf einmal (gleichzeitig); a.-*tori̮γ pal-toluwji es wird auf einmal schmelzen (bald, schnell); a.-*tori̮γ lawsėmēn wir sagten es gleichzeitig.
[→ superentry] N vārχati, T vǟrkėt- ~ värkät- vvé lesz | zu etw. werden: N mēn råwn-utińś vārχatimēn wir werden miteinander verwandt; T äune älu vǟrkėtėm ich nähere mich dem Mädchen; vätiŋiś vǟrkėts sie wurde schön; äm ut u värkätem ich harnte in die Hose
[→ enclosing entry] [→ superentry] N ēlniŋ, LM ilnėŋ előbb, régebben | vorher, früher: N mēn *ēlniŋ vāśintaχti̮lėsmēn wir haben uns schon früher gesehen; *ēlniŋ at tastėsėm vōrnė minuŋkwė, tūl tastlaχtėsėm zuerst wagte ich nicht, in den Wald zu gehen, später aber wagte ich es; LM *ilnėŋ joåŋ das ältere (nicht frische) Eis.
[→ enclosing entry]N ērt [=ērt] mikor, midőn, ha | als, wenn; falls: lui åul ās-vōľ pattan susskeuw *ērt wenn wir nach dem unteren Ende der Ob-Biegung hinschauen...; jäni̮γ-paul kankėmnė jūwnēγi̮lėpakėm *ērt als ich zum Plätzchen meines j.-p. Dorfes zurückkam ...; mēnėmēnnėl nåmt kisskēn *ērt ... wenn du von uns einen Rat wünschest...; taχtėkėm *ērt, sētėm-näl śärγėn suj sujti wenn ich spinne, hört man das surrende Geräusch der Spindel.
[→ superentry] N vāśintaχti̮li egymást látják | einander sehen: mēn ēlmiŋ vāśintaχti̮lėsmēn wir haben einander schon vorher gesehen
[→ superentry] N vorätaχti [worataχti], LM värätaχti ~ vǟrätaχti, K värėχtaχti (~ vērėtaχti) =lefelé törekszik, visszatart | nach unten wollen, zurückhalten:: N mēnki vāťi χal vorätaχtimēn wir streiten oft miteinander; K ńo̰utė värėtaχtä sie streiten miteinander
[→ enclosing entry] [→ superentry]N *akw-såma szemben | gegeneinander, einander gegenüber: mēn kwoläγėmēn *akw-s. ūnleγ unsere Häuser stehen einander gegenüber.
[→ enclosing entry] [→ superentry]N au-kēm egyformán | in gleichem Maße, gleich: au-k. vāγī̮γ å̄ńśimēn wir beide sind gleich stark; au-kēmėl misaγä er gab ihnen gleichmäßig; mēn kit χum au-k. ľūľnė patimēn wir beide sind in die gleiche Not geraten.

<< Start    < Prev    1 2 3 4     Next >    End >>